El tiktoker ‘Ele Príncipe’ confesó que se gestiona su llegada al país para cantar con Maroyu

Publicado: 16/02/2023 14:01

Elessar Mythos habló en exclusiva con La Revista sobre el proceso de traducción del idioma español a inglés de uno de los éxitos de Maroyu. Gracias a que su versión se popularizó confesó podría llegar al país.

[Foto: TikTok/Ele.principe] / El tiktoker Eleseer se caracteriza por traducir canciones en inglés a español

Maroyu se ha convertido en un fenómeno musical que ha logrado que sus canciones sean interpretadas en otros idiomas como el aimara e inglés y así logren un alcance extraordinario. Roman Pairumani, es un profesor que enseña aimara a través de TikTok y no perdió la oportunidad de traducir una de las canciones del popular grupo.

Pero también está Elessar Mythos un tiktoker que se volvió tendencia por interpretar a pedido del público ‘No te quiero ver’ de Maroyu en inglés. El tiktoker conversó en exclusiva con La Revista sobre el proceso creativo de la versión de este tema.

Elessar Mythos es más conocido en las redes sociales como ‘Ele Príncipe’ y es un joven argentino que vive en Perú. Según el tiktoker, la idea de versionar la canción de Maroyu en inglés surge porque en su canal se dedica a realizar “experimentos musicales” que básicamente trata de pasar temas musicales en español a inglés y viceversa.

Señaló que justamente tuvo muchos comentarios para traducir la canción de Maroyu. “A partir del público que voy teniendo de los mismos fans, me van mostrando diferentes partes culturales de la música tanto de de Bolivia como Perú y otras partes del mundo; en base a eso a ello escucho y voy haciendo”, dijo.

MIRA AQUÍ: ¿Shakira y las Lindas Chiquillas en el Festival de Bandas en Oruro?, mira los videos

Confesó que le “gustó bastante experimentar con este género de la cumbia andina”.

Consultado respecto a si Maroyu lo invita para cantar en el país , el tiktoker aseguró venir a Bolivia y es más confesó que su representante está gestionando su llegada. “Hay algunas tratativas, actualmente con mi representante, así que estamos viendo, en una de esas estoy por allá”, adelantó para La Revista.

Finalizó, asegurando que se vienen más temas de Maroyu y más traducciones en función de lo que las personas le digan. “Estoy atento a todos los pedidos del publico boliviano. Esto es simplemente el comienzo”, dijo.

Tags